Aviso de privacidad

A efecto de garantizar la privacidad y el derecho a la autodeterminación informativa de las personas, de conformidad con lo dispuesto en la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares (la “Ley”), su Reglamento, los Lineamientos del Aviso de Privacidad y las Políticas y Procedimientos, ALA WHITELINE, S. DE R.L. DE C.V. (“ALA WHITELINE LOGISTICS”), con domicilio en Avenida Ébano, sin número, lote A, Colonia Finsa, Código Postal 72710, Cuautlancingo, Puebla, México, es el responsable del uso legítimo, controlado e informado de sus datos personales, y al respecto le informamos lo siguiente:

En términos de la Ley, al proporcionar sus datos personales a ALA WHITELINE LOGISTICS, a excepción de que manifieste lo contrario, usted consiente tácitamente el tratamiento de los mismos de conformidad con lo establecido en este Aviso de Privacidad. Los datos personales que recabamos de usted, los utilizaremos para las siguientes finalidades que son necesarias para cumplir con su solicitud: (i) verificar y confirmar su identidad como visitante, cliente o proveedor; (ii) revisar su situación patrimonial; (iii) administrar y operar los servicios que solicita o contrata con nosotros; (iv) alta y seguimiento de operaciones comerciales; (v) mercadotecnia, publicidad así como proporcionar información respecto de los servicios que prestamos; (vi) informar sobre nuevos servicios o cambios en los mismos; (vii) evaluar la calidad de nuestros servicios, comunicación interna, la realización de encuestas, así como la creación e implementación de procesos analíticos y estadísticos necesarios o convenientes para dichos efectos; (viii) atender requerimientos legales de autoridades competentes; (ix) aquellos relacionados con la selección, reclutamiento y contratación de personal; y (x) realizar cualquier actividad complementaria, auxiliar, compatible con las finalidades anteriores, sin que para ello se requiera obtener nuevamente su consentimiento.

En caso de que no desee que sus datos personales sean tratados para los fines descritos, desde este momento usted nos puede comunicar lo anterior, manifestando su negativa dentro de los siguientes cinco (5) días antes de que sus datos sean tratados.

Para llevar a cabo las finalidades descritas en el presente Aviso de Privacidad, ALA WHITELINE LOGISTICS podrá recabar y, en su caso, tratar los datos personales que a continuación se especifican: nombre completo; copia de identificación oficial con fotografía (pasaporte, credencial de elector, cédula profesional, licencia); edad; fecha de nacimiento, copia de acta de nacimiento, domicilio, copia de comprobante de domicilio (recibos de luz, teléfono, agua o predial), copia de precartilla o cartilla militar liberada, estado civil; datos académicos, copia del acta de matrimonio, copia de documento migratorio, correo electrónico, teléfono particular, del trabajo, particular, celular, copia del registro federal de contribuyentes (RFC), copia de la clave única de registro poblacional (CURP).

Asimismo, ALA WHITELINE LOGISTICS también podrá recabar datos personales sensibles como: Estado de salud para efecto prevención y diagnóstico médico, prestación de asistencia sanitaria, así como para atender los requerimientos de las autoridades de salud pública.

Dichos datos personales pueden ser obtenidos directamente de usted, ya sea personalmente o a través de cualquier medio electrónico, óptico, sonoro, visual o a través de cualquier otra tecnología, así como a través de terceros y de otras fuentes permitidas por las disposiciones legales aplicables, seguridad personal y laboral en nuestras instalaciones, así como por los servicios solicitados o contratados por usted con ALA WHITELINE LOGISTICS.

ALA WHITELINE LOGISTICS, cuenta con las medidas de seguridad, administrativas, técnicas y físicas necesarias para salvaguardar la privacidad y confidencialidad de sus datos personales, así como para cumplir con los principios de protección de datos personales previstos en la Ley.

Sistema de Video-Vigilancia. Sus datos personales serán utilizados con la finalidad de contar con un control de entradas y salidas y procurar la seguridad de las personas dentro y fuera de las instalaciones de ALA WHITELINE LOGISTICS.

De conformidad con el artículo 36 de la Ley, le informamos que ALA WHITELINE LOGISTICS podrá realizar la transferencia de sus datos personales, entre otros, a sus empresas afiliadas, autoridades y a terceros prestadores de los servicios necesarios para cumplir con su solicitud, operación y para el cumplimiento de las finalidades previstas en el presente Aviso de Privacidad, por lo que salvo que manifieste su oposición, se entenderá que otorga su consentimiento a ALA WHITELINE LOGISTICS para transferir a terceros sus datos personales, siempre que ello sea necesario para el cumplimiento de las finalidades establecidas en el presente Aviso de Privacidad.

Usted tiene derecho a conocer qué datos personales tenemos de usted, para qué los utilizamos y las condiciones del uso que les damos (Acceso). Asimismo, es su derecho solicitar la corrección de su información personal en caso de que esté desactualizada, sea inexacta o incompleta (Rectificación); es su derecho que la eliminemos de nuestros registros o bases de datos cuando considere que la misma no está siendo utilizada conforme a los principios, deberes y obligaciones previstas en la normativa (Cancelación); así como oponerse al uso de sus datos personales para fines específicos (Oposición). Estos derechos se conocen como derechos ARCO.

Para el ejercicio de cualquiera de los derechos ARCO, usted deberá presentar la solicitud respectiva a través de la dirección de correo electrónico que se indica a continuación.

Para conocer el procedimiento y requisitos para el ejercicio de los derechos ARCO, usted podrá llamar al siguiente número telefónico 222 2440633 y 222 2375366; ingresar a nuestro sitio de Internet www.wl-l.com a la sección Aviso de Privacidad, o bien ponerse en contacto con el departamento legal al correo electrónico legal@wl-l.com, quien dará trámite a las solicitudes para el ejercicio de estos derechos, y atenderá cualquier duda que pudiera tener respecto al tratamiento de su información.

El presente Aviso de Privacidad puede sufrir modificaciones, cambios o actualizaciones derivadas de nuevos requerimientos legales; de nuestras propias necesidades por los servicios que ofrecemos; de nuestras prácticas de privacidad; de cambios en nuestro modelo de negocio, o por otras causas.

La solicitud deberá contener y acompañarse de lo siguiente: (i) su nombre y domicilio o cualquier otro medio para comunicarle nuestra respuesta; (ii) los documentos que acrediten su identidad, personalidad jurídica y/o la de su representante legal; (iii) la descripción clara y precisa de los datos personales respecto de los cuales se busca ejercer alguno de los derechos mencionados; (iv) cualquier otro documento o elemento que facilite la localización de sus datos personales y; (v) tratándose de solicitudes de rectificación, deberá indicar además las modificaciones a realizarse y aportar la documentación que sustente su petición, en caso de que ésta sea procedente.

Usted puede revocar el consentimiento que, en su caso, nos haya otorgado para el tratamiento de sus datos personales. Sin embargo, es importante que tenga en cuenta que no en todos los casos podremos atender su solicitud o concluir el uso de forma inmediata, ya que es posible que por alguna obligación legal requiramos seguir tratando sus datos personales. Asimismo, usted deberá considerar que para ciertos fines, la revocación de su consentimiento implicará que no le podamos seguir prestando el servicio que nos solicitó, o la conclusión de su relación con nosotros.

Para conocer el procedimiento, requisitos para la revocación del consentimiento, y revocar el mismo usted podrá ingresar a nuestro sitio de Internet www.wl-l.com a la sección Aviso de Privacidad, llamar al siguiente número telefónico 222 2440633 y 222 2375366, o bien ponerse en contacto con nuestro Departamento Legal a través de la dirección legal@wl-l.com.

Nos comprometemos a mantenerlo informado sobre los cambios que pueda sufrir el presente Aviso de Privacidad, a través de nuestro sitio de internet. El procedimiento a través del cual se llevarán a cabo las notificaciones sobre cambios o actualizaciones al presente Aviso de Privacidad se llevará de conformidad con las políticas y procedimientos internos de ALA WHITELINE LOGISTICS.

De conformidad con lo previsto en la Ley, su Reglamento, los Lineamientos del Aviso de Privacidad y las Políticas y Procedimientos de ALA WHITELINE LOGISTICS: (a) reconoce que ha leído y entiende los alcances del Aviso de Privacidad de ALA WHITELINE LOGISTICS y (b) autoriza a ALA WHITELINE LOGISTICS a recabar, tratar y transferir sus datos personales para los fines establecidos en y de conformidad con lo previsto en el presente Aviso de Privacidad, según el mismo sea modificado de tiempo en tiempo.

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS DE ALA WHITELINE, S. DE R.L. DE C.V.

INTERPRETACIÓN:

Las siguientes definiciones se aplicarán a los Servicios prestados por o en nombre de ALA WHITELINE LOGISTICS al Cliente:

Acuerdo: Contrato de entendimiento mutuo entre el Cliente y ALA WHITELINE LOGISTICS con respecto a la prestación de Servicios, incluidas estas Condiciones y, en la medida que corresponda, los documentos emitidos por o en nombre de ALA WHITELINE LOGISTICS a los que se hace referencia en la cláusula 2.2 y cualquier acuerdo negociado y firmado entre el Cliente y ALA WHITELINE LOGISTICS a los que se hace referencia en la cláusula 2.3 a continuación.

Agente: Significa una persona o entidad que actúa en nombre y por cuenta de un tercero.

Autoridad: Se refiere a una persona o entidad legal o administrativa debidamente constituida, que actúa dentro de sus poderes legales y ejerce jurisdicción dentro de cualquier estado, municipio, ciudad, localidad, puerto o aeropuerto.

Cliente: Se refiere a la persona, entidad a solicitud o en cuyo nombre ALA WHITELINE LOGISTICS proporciona los Servicios.

Condiciones: Significará estos Términos y condiciones estándar de ALA WHITELINE LOGISTICS.

Contenedor: Significa cualquier contenedor, tanque flexible, tráiler, tanque transportable, contenedor plano, pallet o cualquier artículo de transporte utilizado para transportar o consolidar mercancías y cualquier equipo anexo o conectado a los contenedores.

Domicilio social: Se refiere a la dirección donde ALA WHITELINE LOGISTICS está incorporado y registrado.

ALA WHITELINE LOGISTICS: Se refiere a ALA WHITELINE S. DE R.L. DE C.V.

Instrucciones: Significará una declaración de los requisitos específicos del Cliente.

Mercancías/Bienes: significará cualquier artículo(s) y/o propiedad manejada por ALA WHITELINE LOGISTICS durante la provisión de Servicios para o en nombre del Cliente.

Mercancías peligrosas: Se entenderán los artículos o mercancías que son o pueden llegar a ser de naturaleza peligrosa, inflamable, radioactiva o dañina y artículos o mercancías que pueden albergar o fomentar alimañas u otras plagas.

Persona: Significa personas físicas o morales.

Precios: Significará la remuneración por los Servicios prestados por ALA WHITELINE LOGISTICS según lo acordado entre las Partes, incluso mediante la aceptación por parte del Cliente de una cotización emitida por ALA WHITELINE LOGISTICS y/o como se establece en un programa de precios, contrato, acuerdo, orden de compra, requisición, hoja de tarifas o documento similar anexo, adjunto o al que se haga referencia en el Acuerdo.

Principal: Significa una persona o entidad que actúa en nombre propio y por cuenta propia.

Proietario: Si es diferente del Cliente, significará el propietario, el remitente y el destinatario de la Mercancía y cualquier otra persona que esté o pueda estar interesada en la Mercancía y cualquier persona que actúe en su nombre.

Representante directo: Significa un representante con efectos aduaneros que actúa en nombre y en representación del importador/exportador, de modo que el representante (ALA WHITELINE LOGISTICS) no será responsable de ninguna manera de los derechos de aduana, impuestos especiales, multas, impuestos, sanciones e intereses adeudados en relación con los bienes importados o exportados.

Representante Indirecto: Se referirá a un representante para fines aduaneros que actúa en una capacidad tal que el representante (ALA WHITELINE LOGISTICS) se hace conjunta o solidariamente responsable de los derechos de aduana, impuestos especiales, multas, impuestos, sanciones e intereses adeudados en relación con los bienes importados o exportados.

Seguro de carga: Toda cobertura de seguro contra riesgos de artículos transportados o almacenados.

Servicios: Se refiere a los Servicios auxiliares, los Servicios de consultoría, los Servicios de aduanas, los Servicios de transporte y/o los Servicios de almacenamiento proporcionados por ALA WHITELINE LOGISTICS al Cliente y todos los asuntos necesariamente relacionados con la prestación de los Servicios, así como aquellos auxiliares de la prestación de los Servicios.

Servicios aduaneros: Significará cualquier aspecto relacionado con la provisión de servicios aduaneros con respecto a los bienes transportados, almacenados o manipulados, tales como, entre otros, despacho, almacenamiento en depósitos aduaneros, emisión de documentos, etc., realizados en nombre del Cliente.

Servicios auxiliares: Se entenderán los servicios que son secundarios a los servicios primarios de consultoría, transporte o logística.

Servicios de Almacenamiento: Se refiere a todas las actividades, tales como, entre otras, la descarga, aceptación almacenamiento, entrega, control de existencias, manejo de pedidos, preparación de pedidos, preparación para el envío, carga, facturación, montaje, etiquetado, intercambio, control de información y servicios auxiliares. servicios con respecto a bienes, que hayan sido acordados entre el cliente y ALA WHITELINE LOGISTICS por separado de cualquier servicio de transporte.

Servicios de Consultoría: Se refiere a los servicios de consultoría o asesoramiento relacionados con el transporte o la logística sin comprometerse ni organizar el movimiento físico o la manipulación de Mercancías. Dichos servicios pueden estar relacionados, entre otros, con el análisis de costos de las cadenas de suministro, la optimización de las configuraciones de transporte o logística.

Servicios de Transporte: Se refiere a los servicios de logística o fletes de carga con transportes propios o prestados por ALA WHITELINE LOGISTICS en relación con el movimiento físico de mercancías por aire, mar, ferrocarril, carretera o cualquier combinación de los mismos, incluido el almacenamiento temporal durante el transporte, tales como hubbing, cross docking, etc. donde dicho almacenamiento temporal es una parte integrada del movimiento de Mercancías.

ETA: Hora estimada de llegada.

ETD: Hora estimada de salida.

  1. Solicitud

2.1. Salvo según lo especificado en las cláusulas 2.2 a 2.3 a continuación, todos los Servicios, sean gratuitos o no, los realiza ALA WHITELINE LOGISTICS sujetos a estas Condiciones.

2.2. Cuando se celebra un acuerdo con ALA WHITELINE LOGISTICS acepta las disposiciones establecidas en ese documento.

2.3. Si ALA WHITELINE LOGISTICS y el Cliente han firmado un acuerdo negociado que incluye, entre otros, los términos y condiciones de agenciamiento de carga generalmente aceptados para este tipo de Servicio, entonces estas Condiciones continuarán vigentes.

  1. Obligaciones y garantías del Cliente

3.1. El Cliente garantiza que es el Propietario o el Agente autorizado por el Propietario de las Mercancías y que está autorizado a aceptar y acepta estas Condiciones, no solo para sí mismo, sino también como Agente de y en nombre del Propietario.

3.2. El Cliente y cualquier Persona que actúe en nombre del Cliente deberá proporcionar a ALA WHITELINE LOGISTICS instrucciones legales, suficientes y ejecutables, así como todos los detalles y documentación necesarios para que ALA WHITELINE LOGISTICS preste los Servicios, incluidas, entre otras, licencias, descripción y detalles de los Productos y su

naturaleza y su clasificación, información de la unidad de mantenimiento de existencias, método de transbordo, condiciones de almacenamiento y transporte con respecto a la temperatura y la humedad, etc. El Cliente garantiza la exactitud e integridad de dichos detalles y documentación.

3.3. El Cliente garantiza que los Bienes están debidamente embalados, clasificados, sellados, etiquetados, direccionados y en condiciones generales de transporte aéreo, terrestre y marítimo, excepto donde ALA WHITELINE LOGISTICS haya aceptado, por escrito, la responsabilidad con respecto al embalaje y/o etiquetado.

3.4. El Cliente garantiza que cumplirá con la legislación aplicable en relación con el cumplimiento del acuerdo y llevará a cabo sus negocios de manera ética y legal en todo momento.

  1. Derechos y obligaciones de ALA WHITELINE LOGISTICS

4.1. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, ALA WHITELINE LOGISTICS tendrá derecho a celebrar contratos en su nombre y sin previo aviso al Cliente:

  1. Para el transporte de mercancías por cualquier ruta, medio o persona,
  2. Para el transporte de mercancías de cualquier descripción, ya sea en contenedores o no, en o bajo la cubierta de cualquier buque,
  3. Para el almacenamiento, embalaje, transbordo, carga, descarga o manipulación de mercancías por cualquier persona en cualquier lugar, ya sea en tierra o por mar y durante cualquier período de tiempo,
  4. Para el transporte, almacenamiento de mercancías en contenedores o con otras mercancías de cualquier naturaleza,
  5. Para el cumplimiento de sus propias obligaciones, y para realizar los actos que ALA WHITELINE LOGISTICS considere razonablemente necesarios o incidentales para el cumplimiento de las obligaciones de ALA WHITELINE LOGISTICS.

4.2. ALA WHITELINE LOGISTICS tendrá derecho (sin incurrir en ninguna responsabilidad adicional), pero no estará obligado a apartarse de las instrucciones del Cliente en ningún aspecto si ALA WHITELINE LOGISTICS considera razonablemente que hay una buena razón para hacerlo en interés del Cliente.

4.3. ALA WHITELINE LOGISTICS puede en cualquier momento cumplir con las órdenes o recomendaciones dadas por cualquier Autoridad. La responsabilidad y obligación de ALA WHITELINE LOGISTICS con respecto a los Bienes cesará con la entrega u otra disposición de los Bienes de acuerdo con dichos pedidos o recomendaciones.

4.4. Si en algún momento ALA WHITELINE LOGISTICS considera razonablemente que el transporte de las Mercancías no debe llevarse a cabo, continuar o solo continuar después de tomar las medidas incidentales necesarias o incurrir en gastos o riesgos adicionales, en caso de incluir, entre otros, los reglamentos de control de exportación aplicables, ALA WHITELINE LOGISTICS tendrá derecho a:

  1. Abandonar el transporte de dichos Bienes, efectuar tales medidas incidentales adicionales y/o incurrir en dicho gasto adicional, según sea razonablemente necesario para permitir que el transporte se efectúe o sea efectuado posteriormente; y
  2. Ser reembolsado por el Cliente por el costo de todas las medidas incidentales adicionales y/o todos los gastos adicionales incurridos.

4.5. Cuando ALA WHITELINE LOGISTICS (o cualquier persona cuyos servicios utilice ALA WHITELINE LOGISTICS) esté facultado para contactar al Cliente o Propietario para que reciba los Productos en un momento y lugar designados y la entrega de los Productos, o cualquier parte de los mismos, no puede llevarse a cabo por omisión del Cliente o Propietario a la hora y lugar designados; ALA WHITELINE LOGISTICS (o cualquier otra persona) tendrá derecho a almacenar los Productos al aire libre o bajo cobertura, bajo el exclusivo riesgo y gasto del Cliente.

4.6. ALA WHITELINE LOGISTICS tendrá el derecho de hacer cumplir al Propietario y al Cliente conjuntamente y en particular, cualquier responsabilidad del Cliente en virtud de estas Condiciones o de recuperar de ellos cualquier suma que deba pagar el Cliente que, a pedido de ALA WHITELINE LOGISTICS, no se haya pagado.

4.7. ALA WHITELINE LOGISTICS realizará todos los Servicios de acuerdo con el Código de Conducta de ALA WHITELINE LOGISTICS aplicable en el momento de la prestación de los Servicios. El Código de Conducta de ALA WHITELINE LOGISTICS se basa en los valores de ALA WHITELINE LOGISTICS e indica las intenciones de ALA WHITELINE LOGISTICS con respecto al comportamiento comercial ético y se aplica a todas las entidades y empleados de ALA WHITELINE LOGISTICS, incluidos los gerentes y ejecutivos. El Cliente llevará a cabo sus negocios de manera ética y legal. El Cliente y el Propietario entienden y aceptan que ALA WHITELINE LOGISTICS no será responsable por la pérdida, daño o demora de los Bienes o incumplimiento del Acuerdo, causado por la adhesión de ALA WHITELINE LOGISTICS al Código de Conducta de ALA WHITELINE LOGISTICS.

  1. Instrucciones, bienes y servicios especiales

5.1. La responsabilidad del cliente por la información correcta

5.1.1. Se considerará que el Cliente ha garantizado a ALA WHITELINE LOGISTICS la precisión, en el momento en que ALA WHITELINE LOGISTICS se hizo cargo de los Productos, de la descripción de los Productos, incluidos, entre otros, sus marcas, número, cantidad y peso proporcionados por el Cliente, y el Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá sin perjuicio a ALA WHITELINE LOGISTICS contra toda pérdida, daño y gasto que surja o resulte de imprecisiones o alteraciones de tales detalles. Para los Bienes enviados en Contenedores, el peso proporcionado por el Cliente debe cumplir con las regulaciones de Masa Bruta Verificada de la Seguridad de Vida en el Mar (SOLAS por sus siglas en inglés), a menos que se acuerde lo contrario por escrito con ALA WHITELINE LOGISTICS.

5.1.2 ITINERARIO Y RECEPCIÓN DE MERCANCÍAS:

Si no existieran instrucciones concretas por parte del Cliente, ALA WHITELINE LOGISTICS podrá elegir los medios, itinerarios, y modalidades de prestación de Servicios que, a su juicio, sean los más apropiados para efectuar los Servicios en las mejores condiciones. Si existieran instrucciones, ALA WHITELINE LOGISTICS hará lo comercialmente razonable por cumplir con las mismas, respondiendo el Cliente de cualquier problema que surja en relación con las instrucciones dadas por el mismo Si durante el desarrollo de un transporte, el destinatario no se hiciera cargo en todo o parte de las mercancías, éstas se depositarán por cuenta y riesgo de quien corresponda, con sujeción a lo dispuesto en la Ley o, en su caso, en los usos de comercio observados en el lugar de entrega. El Cliente responderá de los daños y perjuicios ocasionados a ALA WHITELINE LOGISTICS por este motivo, quedando ALA WHITELINE LOGISTICS exonerada de cualquier responsabilidad y teniendo derecho a reintegrarse de todos los gastos que por tal motivo se le causen, incluyendo los supuestos en que las mercancías tuvieran que ser descargadas, destruidas, neutralizadas o convertidas en inofensivas, según requieran las circunstancias.

5.1.3. DATOS RELATIVOS AL OBJETO DE LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS:

El Cliente garantiza a ALA WHITELINE LOGISTICS la exactitud de la declaración de las mercancías objeto de la prestación de los Servicios en lo que respecta a su contenido, características, descripción, marcas, números, cantidad, peso y volumen. El Cliente será responsable por todos los perjuicios, gastos y daños materiales o personales causados a ALA WHITELINE LOGISTICS o a terceros como consecuencia de la inexactitud de esos datos, incluyendo posibles sanciones administrativas

El Cliente deberá mantener indemne a ALA WHITELINE LOGISTICS frente a cualquier pérdida, daño o gasto, derivado de defectos, errores o inadecuaciones en la declaración del peso o volumen de la mercancía, contenido, descripción, marcas, números o cantidad. El Cliente garantiza asimismo la corrección de la certificación de peso bruto verificado a efectos del Convenio SOLAS (Convención para la Seguridad de la Vida en el Mar). En caso de no disponer ALA WHITELINE LOGISTICS de la información con suficiente antelación y en los términos y plazos legales determinados en dicho Convenio, ALA WHITELINE LOGISTICS no será responsable de la posible denegación del embarque ni de los daños, gastos, pérdidas o retrasos que por tal motivo se pudieran provocar.

Asimismo, el Cliente mantendrá indemne a ALA WHITELINE LOGISTICS frente a cualquier daño o reclamación derivado de la propia naturaleza de las mercancías objeto de la prestación, incluyendo por posibles defectos de fabricación o vulneraciones de la propiedad intelectual o industrial en sentido amplio.

5.1.4. EMBALAJES, CARGA, ESTIBA Y TRINCAJE:

El Cliente responderá por todos los perjuicios, gastos y daños materiales o personales causados a ALA WHITELINE LOGISTICS como consecuencia del embalaje inadecuado o defectuoso de las mercancías objeto de la prestación de los Servicios.

5.2. Mercancías peligrosas

5.2.1. A menos que se acuerde por escrito, el Cliente no entregará a ALA WHITELINE LOGISTICS, ni hará que ALA WHITELINE LOGISTICS maneje o manipule mercancías peligrosas.

5.2.2. Si el Cliente incumple la Cláusula 5.2.1:

  1. El Cliente será responsable de todas las pérdidas y daños causados por, o en relación con los Productos, sin importar la causa;
  2. El Cliente defenderá, indemnizará y mantendrá a ALA WHITELINE LOGISTICS indemne de todas las sanciones, reclamos, daños, costos y gastos que surjan en relación con el mismo; y
  3. ALA WHITELINE LOGISTICS (o cualquier otra persona bajo cuya custodia puedan estar los Bienes en el momento pertinente) puede, a su exclusivo criterio, hacer que los Bienes sean destruidos o tratados de otra manera.

Para los fines de esta sub-cláusula, no se requiere que se notifique a ninguna persona la intención de destruir o disponer de los Productos.

5.3. Bienes regulados por temperatura

5.3.1. A menos que se acuerde por escrito, el Cliente no entregará a ALA WHITELINE LOGISTICS, ni hará que ALA WHITELINE LOGISTICS se haga cargo de o maneje Productos que requieran control de temperatura sin previo aviso por escrito de su naturaleza y el rango de temperatura particular que se mantendrá. En el caso de un Contenedor de temperatura controlada, llenado por o en nombre del Cliente, el Cliente se compromete además a que:

  1. El contenedor se ha preenfriado o precalentado adecuadamente según corresponda;
  2. Las Mercancías han sido previamente enfriadas o precalentadas adecuada y debidamente puestas dentro del Contenedor; y
  3. Los controles termostáticos del contenedor han sido configurados correctamente por el cliente.

5.3.2. Si no se cumplen los requisitos de la Cláusula 5.3.1, ALA WHITELINE LOGISTICS no será responsable de ninguna pérdida o daño a los Bienes causado por dicho incumplimiento.

5.4. Declaraciones

5.4.1. A menos que se acuerde por escrito, ALA WHITELINE LOGISTICS no estará obligado a hacer ninguna declaración a los efectos de ningún estatuto, convención o contrato en cuanto a la naturaleza o el valor de cualquier Producto o cualquier interés especial en la entrega o a hacer una declaración en cuanto a requisitos específicos de almacenamiento de cualquier mercancía.

5.5. Efectivo contra entrega / efectivo contra documentos

5.5.1. A menos que se acuerde por escrito, ALA WHITELINE LOGISTICS no se compromete a entregar o liberar Bienes sin el pago o la entrega de un documento en particular. En caso de que ALA WHITELINE LOGISTICS acepte entregar o liberar Bienes sin el pago o la entrega de un documento en particular, ALA WHITELINE LOGISTICS será responsable del ejercicio de diligencia y cuidado razonables únicamente. La responsabilidad de ALA WHITELINE LOGISTICS, sujeta a las disposiciones de la Sección 11 a continuación, se limitará con respecto a la falta de diligencia y cuidado razonables en la entrega y/o liberación de Bienes contra el pago o contra la entrega de un documento en particular, a un máximo absoluto del valor de la factura de los Bienes en el momento en que ALA WHITELINE LOGISTICS recibió los Bienes bajo su custodia.

5.6. Garantía de tiempo

5.6.1. A menos que se acuerde expresamente por escrito que los Bienes saldrán/se recogerán o llegarán/se entregarán en una fecha u hora en particular, ALA WHITELINE LOGISTICS no acepta ninguna responsabilidad por las fechas u horas de salida/recogida o llegada/entrega de los Productos.

ETA, ETD o cualquier otra hora/fecha estimada o indicativa similar no se interpretará como una garantía de tiempo por parte de ALA WHITELINE LOGISTICS.

5.7. Despacho de aduana

5.7.1. ALA WHITELINE LOGISTICS solo realizará servicios de aduanas como Representante Directo. El Cliente acepta que tendrá la responsabilidad final del pago de todos los derechos de aduana, impuestos especiales, impuestos, multas, sanciones y/o intereses adeudados en relación con la importación y/o exportación de los Bienes e indemnizará y eximirá a ALA WHITELINE LOGISTICS de cualquier responsabilidad (individual y/o en conjunto) por lo mismo en que puede incurrir ALA WHITELINE LOGISTICS o cualquier Persona que actúe en su nombre, así como cualquier costo o gasto (incluidos los honorarios y costos legales razonables) asociados con la defensa contra dicha responsabilidad.

5.7.2. ALA WHITELINE LOGISTICS solo actuará como un Representante Indirecto para el Cliente, si el Cliente le ha proporcionado a ALA WHITELINE LOGISTICS la seguridad adecuada contra cualquier posible responsabilidad de ALA WHITELINE LOGISTICS por cualquier arancel aduanero, impuestos especiales, multas y/o intereses adeudados en relación con la importación y/o exportación de bienes, como garantía bancaria o garantía de la empresa matriz. ALA WHITELINE LOGISTICS puede cesar en cualquier momento cualquier Servicio de Aduanas si ALA WHITELINE LOGISTICS, a su absoluta discreción, considera que la seguridad proporcionada es inadecuada.

5.8. Controles de Exportación

5.8.1. El Cliente se asegurará de que las Mercancías se exporten o importen legalmente hacia o desde el origen o el destino con respecto a la legislación de control de exportaciones aplicable.

5.8.2. Además, el Cliente realizará todos los controles necesarios de la parte denegada de las partes comerciales involucradas y se asegurará de que los Bienes y/o cualquier parte involucrada en el comercio no estén sujetos a restricciones, embargos u otras limitaciones legales. Es obligación del Cliente obtener y proporcionar oportunamente a ALA WHITELINE LOGISTICS todas las licencias necesarias de importación, exportación, tránsito y/o (re) transferencias relacionadas con los Bienes.

5.8.3. ALA WHITELINE LOGISTICS puede negarse a prestar Servicios debido a problemas de control de exportaciones si ALA WHITELINE LOGISTICS considera razonablemente (i) que el origen, el destino o el país de tránsito es un país restringido o prohibido, (ii) las mercancías son un producto restringido; (iii) cualquiera de las partes involucradas en el comercio sea una parte negada o excluida; o (iv) las licencias obtenidas y/o proporcionadas por el Cliente son incorrectas, insuficientes o incompletas.

5.8.4. ALA WHITELINE LOGISTICS se adherirá a todas las leyes y licencias aplicables en relación con los controles de exportación cuando realice Servicios que puedan involucrar a países restringidos o prohibidos, productos restringidos o prohibidos o partes denegadas.

5.8.5. El Cliente deberá indemnizar a ALA WHITELINE LOGISTICS por todos los costos, cargos, multas, sanciones y honorarios legales que surjan de o en conexión con los Servicios debido a la negligencia del cliente, conducta malintencionada o incumplimiento de sus obligaciones bajo esta Cláusula 5.8.

5.8.6. ALA WHITELINE LOGISTICS no será responsable de los retrasos causados por las inspecciones realizadas por ALA WHITELINE LOGISTICS o en su nombre con el objetivo de investigar posibles violaciones de las normas de control de exportaciones.

  1. Subcontratistas

6.1. ALA WHITELINE LOGISTICS tiene derecho a subcontratar/contratar servidores, subcontratistas y/o agentes para realizar cualquier parte de los Servicios en su nombre en cualquier momento.

6.2. El Cliente se compromete a que no se hará ningún reclamo contra ningún servidor, subcontratista o agente de ALA WHITELINE LOGISTICS que imponga o intente imponer alguna responsabilidad sobre cualquiera de ellos en relación con los Bienes. Sin embargo, si se hace tal reclamo, el Cliente se compromete a indemnizar a ALA WHITELINE LOGISTICS por todas las consecuencias del mismo.

6.3. Sin perjuicio de la Cláusula 6.2, cada servidor, subcontratista o agente de ALA WHITELINE LOGISTICS tendrá el beneficio de todas las disposiciones del presente documento como si dichas disposiciones fueran expresamente para su beneficio. Al celebrar este contrato, ALA WHITELINE LOGISTICS, en la medida de esas disposiciones, lo hace no solo en su nombre, sino como agente y administrador de dichos servidores, subcontratistas y agentes.

6.4. Sin perjuicio de la generalidad de esta Cláusula 6, la indemnización mencionada en la Cláusula 6.2 cubrirá todos los reclamos, costos y demandas que surjan o estén relacionados con la negligencia de ALA WHITELINE LOGISTICS, sus servidores, subcontratistas y agentes.

  1. Pago y condiciones de pago

7.1. El Cliente pagará los Precios como remuneración por los Servicios. A menos que se acuerde lo contrario, los precios serán válidos durante 3 (tres) meses a partir de su entrada en vigor. En cualquier momento después del vencimiento de la validez de cualquier Precio, ALA WHITELINE LOGISTICS puede revisarlos y notificar al Cliente sobre cualquier cambio en los Precios que entrará en vigor inmediatamente después de dicha notificación.

7.2. A menos que se acuerde lo contrario, el Cliente pagará el monto facturado en 30 (treinta) días a partir de la fecha de emisión de la factura por parte de ALA WHITELINE LOGISTICS sin deducción o aplazamiento a causa de cualquier reclamo, reconvención o compensación.

7.3. Los precios no incluyen IVA, derechos de aduana ni otros impuestos gubernamentales relacionados con los bienes. Estos costos e impuestos serán responsabilidad exclusiva del Cliente.

7.4. ALA WHITELINE LOGISTICS cobrará intereses en caso de retraso en el pago. Los intereses se percibirán desde la fecha de vencimiento de la factura vencida hasta que el pago se realice por completo. Si no se aplica ninguna legislación con respecto a los intereses de demora en el pago, ALA WHITELINE LOGISTICS puede cobrar un 6% (seis por ciento) por mes, iniciado a partir de la fecha de vencimiento de la factura vencida. Además, ALA WHITELINE LOGISTICS podrá cobrar al Cliente una tarifa de reclamación de $250.00 (doscientos cincuenta 00/100 M.N) por hasta tres recordatorios de pagos vencidos. Además, si el Cliente realiza pagos atrasados en 2 (dos) o más ocasiones continuas, ALA WHITELINE LOGISTICS tendrá derecho a cobrar una compensación fija de 9% (nueve por ciento) de los montos adeudados en virtud de estas 2 (dos) o más facturas de pago retrasado del Cliente para la administración y otros costos resultantes del incumplimiento en el pago oportuno.

7.5. Si ALA WHITELINE LOGISTICS realiza algún desembolso y/o gasto en nombre del cliente relacionado con el IVA, los aranceles, los impuestos o cualquier otro cargo, incluidos, entre otros, los de Aduana, derivado de un pago tardío, entonces estos desembolsos y/o gastos serán pagados por el Cliente inmediatamente a pedido de ALA WHITELINE LOGISTICS.

7.6. ALA WHITELINE LOGISTICS puede cobrarle al Cliente los costos directos o indirectos adicionales, tales como, entre otros, el tiempo de espera, la demora, el almacenamiento adicional o inesperado o la redirección de manipulación de mercancías durante el tránsito o intentos fallidos de recoger o entregar mercancías no atribuibles a ALA WHITELINE LOGISTICS.

7.7. Si ALA WHITELINE LOGISTICS recibe instrucciones de cobrar fletes, aranceles, cargos u otros gastos de cualquier persona que no sea el Cliente, el Cliente seguirá siendo responsable de estos montos; y deberá pagar estos montos a ALA WHITELINE LOGISTICS a pedido, cuando estos montos hayan vencido y no hayan sido pagados por dicha otra persona.

7.8. ALA WHITELINE LOGISTICS y/o sus afiliados se reservan el derecho en cualquier momento de contratar un seguro de deudor para el Cliente y/o sus afiliados que cubran los montos que el Cliente y/o sus afiliados puedan adeudar a ALA WHITELINE LOGISTICS en relación con el Acuerdo y/o los Servicios.

  1. Gravamen

8.1. A menos que se acuerde lo contrario, ALA WHITELINE LOGISTICS tendrá un gravamen particular y general sobre todos los Bienes en posesión o control de ALA WHITELINE LOGISTICS. El Cliente no deberá prometer derechos de garantía, gravamen o cualquier otro tipo de seguridad relacionada con dichos Bienes a un tercero sin el consentimiento previo por escrito de ALA WHITELINE LOGISTICS.

8.2. Cuando cualquier suma adeudada a ALA WHITELINE LOGISTICS por parte del Cliente o Propietario permanezca impaga, ALA WHITELINE LOGISTICS, al notificar por escrito al Cliente con 28 (veintiocho) días de antelación, tendrá derecho (sin responsabilidad ante el Cliente y el Propietario) a vender o deshacerse de dichos Bienes o documentos por subasta pública o por tratado privado a riesgo y cargo del Cliente y Propietario y para aplicar los ingresos de dicha venta o disposición en o hacia el pago de las sumas adeudadas.

  1. Seguros

9.1. ALA WHITELINE LOGISTICS contratará seguros de responsabilidad civil, según lo exija la ley o la práctica común en el comercio o los negocios de ALA WHITELINE LOGISTICS.

9.2. A menos que se acuerde específicamente por escrito, ALA WHITELINE LOGISTICS no contratará un seguro de carga para los bienes transportados, manipulados o almacenados. Como la responsabilidad de ALA WHITELINE LOGISTICS está limitada de acuerdo con la Sección 11 de estas Condiciones, ALA WHITELINE LOGISTICS alienta al Cliente a contratar un Seguro de Carga para cubrir los Bienes durante el transporte, la manipulación y el almacenamiento.

  1. Indemnizaciones generales

10.1. Sujeto a las disposiciones de la Sección 11 a continuación, ALA WHITELINE LOGISTICS mantendrá indemne, eximirá de responsabilidad y, a solicitud del Cliente, lo defenderá, así como a sus funcionarios, directores y empleados, contra reclamos de cualquier tercero debido a negligencia, negligencia grave o conducta malintencionada por ALA WHITELINE LOGISTICS, que cause daños a la propiedad del tercero, lesiones o muerte del tercero.

Si el Cliente desea ejercer este derecho, debe notificarlo de inmediato a ALA WHITELINE LOGISTICS sobre el reclamo.

10.2. El Cliente y el Propietario, siendo ambos solidariamente responsables, deberán mantener indemne, eximir de responsabilidad y, a solicitud de ALA WHITELINE LOGISTICS, defender a ALA WHITELINE LOGISTICS, a sus funcionarios, directores y empleados, frente a reclamos de cualquier tercero debido al incumplimiento de este Acuerdo, negligencia, negligencia grave o conducta malintencionada por parte del Cliente y/o Propietario o cualquier Persona que actúe en su nombre, causando pérdida o daño a la propiedad del tercero, lesiones o muerte del tercero en relación con este Acuerdo. Si ALA WHITELINE LOGISTICS desea ejercer este derecho, ALA WHITELINE LOGISTICS debe notificar de inmediato al Cliente sobre el reclamo.

10.3. Además, el Cliente y el Propietario, siendo ambos solidariamente responsables, deberán defender, mantener indemne y eximir de responsabilidad a ALA WHITELINE LOGISTICS contra responsabilidad, pérdida, daño, demora, costos y gastos que surjan o estén relacionados con:

  1. La negligencia o conducta malintencionada del Cliente y/o Propietario;
  2. La naturaleza o el vicio inherente de los Bienes, excepto en la medida en que sea causado por la negligencia de ALA WHITELINE LOGISTICS;
  3. Derechos, impuestos, gravámenes, depósitos y desembolsos recaudados por cualquier Autoridad con respecto a los Bienes y/o Contenedores, y para todos los pasivos, pagos, multas, costos, gastos, pérdidas y daños sufridos por ALA WHITELINE LOGISTICS en relación con ellos, a menos que sea causado por negligencia de ALA WHITELINE LOGISTICS;
  4. ALA WHITELINE LOGISTICS actuando de acuerdo con las instrucciones del Cliente o del Propietario;
  5. Un incumplimiento de la garantía estipulado en las Cláusulas 3.1-3.4 u obligación por parte del Cliente o derivado de la negligencia del Cliente o Propietario; o
  6. Cualquier otra Persona que se base en el asesoramiento y la información, en cualquier forma que se le brinde, proporcionada por ALA WHITELINE LOGISTICS solo para el Cliente.

10.4. El Cliente y el Propietario serán responsables solidariamente por la pérdida, daño, contaminación, suciedad, detención o demora antes, durante y después del Transporte debido a negligencia o conducta malintencionada del Cliente o Propietario de la propiedad de:

  1. ALA WHITELINE LOGISTICS (incluidos, entre otros, Contenedores);
  2. Los servidores, subcontratistas o agentes de ALA WHITELINE LOGISTICS;
  3. Contratistas independientes contratados por ALA WHITELINE LOGISTICS para el desempeño de parte o la totalidad de los Servicios;
  4. Cualquier persona; o
  5. Cualquier personal del Cliente, Propietario o cualquier persona que actúe en nombre de cualquiera de ellos o de la que el Cliente sea responsable de otra manera.
  6. Responsabilidad

11.1. ALA WHITELINE LOGISTICS será responsable de la pérdida, el daño o el retraso de los Bienes que ocurran desde el momento en que los Bienes son puestos a cargo de ALA WHITELINE LOGISTICS hasta el momento de la entrega y solo en los casos en que dicha pérdida, daño o retraso causado por la negligencia o conducta malintencionada de ALA WHITELINE LOGISTICS. Dicha conducta malintencionada o negligente, deberá ser determinada por un perito en la materia.

11.2. Independientemente de la Cláusula 11.1, ALA WHITELINE LOGISTICS no será responsable por pérdidas, daños o demoras derivadas de los riesgos especiales inherentes a uno o más de los siguientes:

  1. El acto u omisión del Cliente o Propietario o cualquier persona que actúe en su nombre;
  2. El cumplimiento de las instrucciones dadas a ALA WHITELINE LOGISTICS por el Cliente, el Propietario o cualquier otra persona con derecho a darlas;
  3. Insuficiencia del embalaje o etiquetado de los Bienes, excepto cuando ALA WHITELINE LOGISTICS haya prestado dicho servicio;
  4. Manipulación, carga, estiba o descarga de los Bienes por parte del Cliente o Propietario o cualquier persona que actúe en su nombre;
  5. Vicio inherente de los bienes;
  6. Acto u omisión de cualquier Autoridad, disturbios, conmociones civiles, huelgas, cierres patronales, paro o restricción de mano de obra por cualquier causa;
  7. Fuerza mayor, caso fortuito, incendio, inundación, tormenta, explosión o robo; y/o
  8. Cualquier otra causa que ALA WHITELINE LOGISTICS no pudo evitar y las consecuencias que no pudo evitar mediante el ejercicio de una diligencia razonable.

11.3. ALA WHITELINE LOGISTICS tendrá el beneficio total de todos los derechos, limitaciones y exclusiones de responsabilidad disponibles para el subcontratista en el contrato entre ALA WHITELINE LOGISTICS y el subcontratista y en cualquier ley, estatuto o reglamento y la responsabilidad de ALA WHITELINE LOGISTICS no excederá el monto recuperado, si existiera, por ALA WHITELINE LOGISTICS del subcontratista.

11.4. Si los Servicios están sujetos a las regulaciones establecidas en las convenciones internacionales o la legislación estatutaria, estas convenciones o legislación son de aplicación obligatoria a los Servicios.

  1. Para el transporte internacional de mercancías por carretera: se aplicará el Convenio sobre el Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera de 19 de mayo de 1956 (el Convenio CMR).
  2. Para el transporte internacional de mercancías por mar, excepto para el transporte hacia o desde los Estados Unidos de América, el Convenio Internacional para la Unificación de Ciertas Normas de Derecho relativas a los Conocimientos de Embarque de 1924 y sus enmiendas en 1968 y 1979 (La Haya -Visby Rules) se aplicarán. El transporte de mercancías por mar hacia o desde los Estados Unidos de América está sujeto a la Ley de Transporte de Mercancías por Mar de 1936 (COGSA).

11.6. Bajo ninguna circunstancia ALA WHITELINE LOGISTICS será responsable por contrato, agravio, negligencia, incumplimiento del deber legal o de otro modo por cualquier pérdida indirecta o consecuencial, daño, costos o gastos de cualquier naturaleza; o por cualquier pérdida de ganancias reales o anticipadas, pérdida de ingresos, pérdida de buena voluntad y/o negocio, pérdida de ahorros o cualquier otra pérdida económica pura, en cada caso, ya sea directa o indirecta.

11.7 ALA WHITELINE LOGISTICS no será responsable por la ausencia o deficiencia de embalajes, mermas naturales, vicio propio de las mercancías, huelgas, lock-outs u otros conflictos laborales, desastres naturales, fuerza mayor o cualquier otra causa que ALA WHITELINE LOGISTICS no hubiere podido evitar o cuyas consecuencias no hubiere podido impedir mediante el empleo de una diligencia razonable.

11.8 Salvo aceptación expresa, ALA WHITELINE LOGISTICS no será responsable del cumplimiento de instrucciones dadas con posterioridad al inicio de la prestación de los Servicios, así como de cualquier contingencia derivada de dichas instrucciones posteriores.

11.9 Cuando se realice el transporte por dos o más medios de transporte distintos, la responsabilidad de ALA WHITELINE LOGISTICS será la aplicable a la normativa de cada fase o modo de transporte. Cuando no se pueda determinar la fase del trayecto en que sobrevinieron los daños, la responsabilidad de ALA WHITELINE LOGISTICS se decidirá con arreglo a lo establecido en Ley 15/2009, de 11 de noviembre del Contrato de Transporte Terrestre de Mercancías.

11.10. En ningún caso ALA WHITELINE LOGISTICS será responsable por lucro cesante, daños consecuenciales, pérdida de negocios, daños patrimoniales indirectos, ejemplares o punitivos y, especialmente, no existirá responsabilidad alguna de ALA WHITELINE LOGISTICS por interrupción de producción, negocio o venta derivados del retraso, pérdidas, o daños en las mercancías.

11.11 Las presentes limitaciones se aplicarán a todas las reclamaciones que se dirijan contra ALA WHITELINE LOGISTICS, independientemente de que la reclamación se funde en la responsabilidad contractual o en la responsabilidad extracontractual.

  1. Notificación de pérdida

12.1. Se notificará a ALA WHITELINE LOGISTICS sin demora indebida. En caso de daño aparente o pérdida de Bienes, se debe notificar inmediatamente después de recibir los Bienes. En caso de daños o pérdidas no aparentes de los Bienes, el aviso de reclamo debe darse al momento de que el Cliente reciba los Bienes.

12.2. Si el Cliente no notifica dentro del período de notificación estipulado en la Cláusula 12.1, el Cliente deberá asumir la carga de la prueba de que el daño o la pérdida de los Bienes se produjeron antes de recibirlos. Si el Cliente no prueba esto, se considerará que los Bienes han sido entregados en perfectas condiciones.

12.3. El aviso de reclamo relacionado con la demora, la pérdida del envío completo y/o otros asuntos que no sean daños o pérdida de los Bienes se entregará dentro de los 5 (cinco) días a partir del día en que el Cliente sabía o debería haber sabido sobre las circunstancias la base de la responsabilidad de ALA WHITELINE LOGISTICS.

Si no se da dicha notificación de reclamo, el Cliente perderá su derecho a presentar cualquier reclamo.

  1. Prescripción

13.1. Los procedimientos legales contra ALA WHITELINE LOGISTICS se deberán iniciar dentro de un período de 1 (un) mes; de lo contrario, el derecho de reclamo se habrá perdido. El período de tiempo límite se ejecuta:

  1. Tras la depreciación o daño a los Bienes desde el día en que los Bienes fueron entregados al destinatario,
  2. En caso de retraso, pérdida de todo el envío o cualquier otro tipo de pérdida que no esté comprendida, desde el momento en que el retraso, la pérdida total u otra pérdida podrían haberse notado.
  3. ALA WHITELINE LOGISTICS actuando como agente

14.1. ALA WHITELINE LOGISTICS notificará al Cliente si ALA WHITELINE LOGISTICS actuará como Agente solo en relación con los Servicios. Si no se hace tal notificación, se considerará que ALA WHITELINE LOGISTICS actúa como Principal.

14.2. ALA WHITELINE LOGISTICS no será responsable de los actos y omisiones de terceros. ALA WHITELINE LOGISTICS solo será responsable si no ejerce la debida diligencia en la contratación del transportista efectivo.

  1. Impedimento

15.1. ALA WHITELINE LOGISTICS hará todos los esfuerzos razonables para realizar y completar los Servicios acordados. Si en algún momento el rendimiento de los Servicios se ve afectado por algún obstáculo, riesgo o retraso no atribuible a ALA WHITELINE LOGISTICS o los subcontratistas de ALA WHITELINE LOGISTICS, ALA WHITELINE LOGISTICS no será responsable de ninguna pérdida, daño o retraso relacionado con los Bienes.

15.2. Cualquier retraso o falla en el desempeño de los Servicios debido a un evento de impedimento no constituirá una violación del Acuerdo.

15.3. Si un obstáculo continúa durante más de 30 (treinta) días calendario consecutivos, el Cliente o ALA WHITELINE LOGISTICS pueden rescindir los Servicios específicos solicitados afectados por el evento de obstáculo con un aviso por escrito.

  1. Varios

16.1. Enmiendas

En cualquier momento, ALA WHITELINE LOGISTICS tendrá derecho a modificar unilateralmente estas Condiciones mediante la publicación de las modificaciones en el sitio web de ALA WHITELINE LOGISTICS. En caso de que ALA WHITELINE LOGISTICS haya concluido un Acuerdo después de dicha publicación, estarán sujetos a las Condiciones modificadas.

17.2. Asignación

El Cliente no cederá ni transferirá ningún derecho u obligación en virtud del Acuerdo a ningún tercero o Afiliado sin el consentimiento previo por escrito de ALA WHITELINE LOGISTICS. ALA WHITELINE LOGISTICS puede condicionar su consentimiento a dichos cambios en los términos o condiciones del Acuerdo, que considere, a su exclusivo criterio, necesario para mitigar cualquier riesgo aumentado por esta asignación o transferencia de derechos y obligaciones.

18.3. Avisos

Las notificaciones se realizarán por escrito, por correo, por correo electrónico o por fax de acuerdo con los datos intercambiados entre las  partes. Cualquier notificación que se envíe por correo se considerará entregada al tercer día posterior al día en que se envió por correo.

18.4. Encabezados

Los títulos de las cláusulas o grupos de cláusulas en estas Condiciones son solo para fines indicativos.

18.5. Legislación

Si alguna legislación de orden público e aplicable a los Servicios emprendidos, en su totalidad o en parte, estas Condiciones estarán supeditadas a dicha legislación en lo que respecta a los Servicios. Sin embargo, nada en estas Condiciones se interpretará como una renuncia por parte de ALA WHITELINE LOGISTICS de ninguno de sus derechos o indemnidades o como un aumento de cualquiera de sus responsabilidades u obligaciones en virtud de dicha legislación. Si alguna parte de estas Condiciones se considera incompatible con dicha legislación en cualquier medida, dicha parte, en lo que respecta a los Servicios, se considerará inaplicable.

  1. Resolución de disputas y ley aplicable

19.1. A menos que se regule de otra manera por la legislación nacional o internacional obligatoria o se acuerde por escrito, la ley aplicable en el Domicilio Social de ALA WHITELINE LOGISTICS se aplicará a estas Condiciones y al Acuerdo entre ALA WHITELINE LOGISTICS y el Cliente y a cualquier disputa que surja de o en relación con Condiciones y/o Acuerdo.

19.2. A menos que se acuerde lo contrario por escrito o lo estipule la ley obligatoria, cualquier disputa que surja de o en relación con este Acuerdo, su tema o formación y/o los Servicios estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del domicilio de ALA WHITELINE LOGISTICS.

En caso de discrepancia, prevalecerá la versión de los TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE SERVICIOS DE ALA WHITELINE, S. DE R.L. DE C.V., que se encuentren publicados en el sitio web: www.wl-l.com

 

  1. POLÍTICA ANTI-CORRUPCIÓN.

 

ALA WHITELINE, S. DE R.L. DE C.V. (“ALA WHITELINE LOGISTICS”) está comprometida a actuar legal y éticamente en todas las transacciones comerciales. Nos enfocamos en ser líderes en costos, tecnología e innovación y no en conductas de negocios fuera de la ley o éticamente cuestionables. No toleramos conductas ilegales o corruptas.

 

Todos los contratistas/proveedores (“Proveedor”) incluyendo a todo el personal que proporciona productos y/o servicios a ALA WHITELINE LOGISTICS o que participa en actividades de negocios a nombre de ALA WHITELINE LOGISTICS, deben cumplir con esta Política Anti-Corrupción (incluyendo cualquier adición, enmiendas o reemplazos que puedan realizarse en el futuro) (“Política”). ALA WHITELINE LOGISTICS tiene el derecho de terminar de inmediato las transacciones de negocios con el Proveedor si no se cumple con la Política.

 

Es requisito que el Proveedor:

 

  • Lea, comprenda y cumpla con la Política;
  • Notifique a su personal sobre la Política; y
  • Ejecute y confirme la Política.

 

1.1. DEFINICIONES E INTERPRETACIÓN

 

“Ley Anticorrupción Aplicable” significa cualquier ley relacionada con sobornos, corrupción, fraude, comisión, lavado de dinero, conflicto de intereses u otra ley o reglamento anticorrupción de algún país relevante, incluyendo la Ley: Singapore Prevention of Corruption Act (Cap.241) (o como se modifique en el futuro).

 

“Contrato” significa cualquier contrato entre el Proveedor y ALA WHITELINE LOGISTICS, incluyendo aquellos en vigor con anterioridad, en el presente, o subsecuentes a la fecha de esta Política.

 

“Personal” significa cualquier persona empleada o que actúa para el Proveedor, incluyendo a los empleados del Proveedor, afiliados, subsidiarias, representantes, agentes y subcontratistas

 

“SP” significa Proveedor y Personal.

 

 “Gratificación” o “Soborno” incluye:

  • Dinero, o algún regalo, préstamo, cuota, recompensa, comisión, título valor u otra propiedad o interés en propiedad de cualquier descripción, ya sea de bienes muebles o inmuebles;
  • Cualquier puesto, empleo o contrato;
  • Cualquier pago, liberación, descarga o liquidación de algún préstamo, obligación o cualquier otro pasivo, ya sea todo o en parte;
  • Cualquier otro servicio, favor o ventaja de alguna otra descripción, incluyendo protección contra cualquier multa o restricción incurrida o derivada, o de cualquier acción o procedimiento de naturaleza disciplinaria o penal, ya sea que esté o no ya instituida, incluyendo el ejercicio o el impedimento de ejercer cualquier derecho o cualquier cargo o puesto público; y
  • Cualquier oferta, obligación o promesa de alguna gratificación dentro del significado de los párrafos arriba citados.

 

A menos que el contexto lo requiera de otra manera, las palabras que usan el singular o el plural también incluyen el plural o el singular respectivamente y las palabras que denotan cualquier género deben incluir todos los géneros. A menos que el contexto lo requiera de otra manera, cualquier referencia a una “persona” deberá incluir a cualquier compañía o asociación o grupo de personas, corporativas o no corporativas.

 

1.2. CUMPLIMIENTO CON LA LEY ANTICORRUPCIÓN

 

El Proveedor se asegurará que el Personal del Proveedor (SP):

 

  1. Cumpla con la Ley Anticorrupción Aplicable;
  2. No haga u omitir hacer, cualquier acción que ocasionaría o conduciría a ALA WHITELINE LOGISTICS a violar cualquier Ley Anticorrupción Aplicable; y
  3. Tenga y siempre ponga en práctica sus propias políticas y procedimientos para asegurar el cumplimiento con toda la Ley Anticorrupción Aplicable.

 

Sin limitar en forma alguna la Cláusula anterior, el Proveedor se asegurará que el SP:

Ni directa o indirectamente:

 

  • De manera corrupta solicite o reciba, o acuerde recibir para sí mismo, o para cualquier otra persona;
  • De manera corrupta prometa u ofrezca a cualquier persona ya sea para beneficio de esa persona o de otra persona, cualquier Gratificación como incentivo o recompensa para que alguna persona haga o deje de hacer alguna cosa con respecto de cualquier asunto o transacción (ya sea actual o propuesta), ya sea para ellos mismos o a favor de otra persona.
  • No realice pagos injustificados a terceros aun cuando dichos pagos sean comunes o se hagan de acuerdo a una “práctica de la industria”. Dichos pagos injustificados incluyen pagos para facilitación (pagos hechos para asegurar o acelerar actividades rutinarias, regularmente por parte de funcionarios públicos, como la emisión de permisos, controles de inmigración, brindar servicios o liberar productos detenidos en la aduana).
  • No ofrezcan de manera corrupta o ilegal hospitalidad (por ejemplo, invitaciones a restaurantes, a eventos deportivos, bocadillos y asumir costos de viajes personales), regalos y entretenimiento de negocios (“Hospitalidad”). Antes de ofrecer Hospitalidad, los SP tienen que asegurarse de que quien la reciba tiene derecho legalmente para aceptar la Hospitalidad, aun cuando sea de bajo valor. En la mayoría de los países, sin embargo, ofrecer bocadillos durante las juntas es una excepción y puede otorgarse. El valor total y las circunstancias precisas en las que se otorgan no deben dar la impresión de que por cualquier clase de servicio o pago pueda esperarse reciprocidad.
  • No requiera o acepte ventaja alguna de los socios actuales o prospectos de negocios o de terceros para ellos mismos o personas con una estrecha relación (por ejemplo: cónyuge, parientes, amigos), aún si la ventaja no tiene influencia en la propia conducción del negocio.
  • No se deberá aceptar ninguna clase de obsequios, promocionales, canastas, despensas, botellas mayores a 20 dólares, o cualquier incentivo en efectivo, vales, tarjetas de regalos.

 

1.3. DECLARACIONES Y GARANTÍAS

 

El Proveedor declara y garantiza que no ha habido, habrá o está pactado un financiamiento inadecuado u otra ventaja o Gratificación corrupta, para otorgarla a cualquier persona (ya sea que trabaje para, o contratada por ALA WHITELINE LOGISTICS o terceros) por o a favor del Proveedor o del Personal.

 

El Proveedor además declara y garantiza que SP:

 

  • No ha estado convicto de algún cargo que involucre sobornos o corrupción, fraude o deshonestidad;
  • No aparece en la lista de ninguna dependencia gubernamental como que ha sido excluido, suspendido, propuesto para suspensión o exclusión, o de alguna otra forma sea no elegible para participar en programas de abastecimiento del gobierno o contratos: y
  • No ha sido o no está sujeto ni bajo amenaza de alguna investigación o procedimiento policial o judicial o regulatorio con relación a sospecha de violación a cualquier Ley Anticorrupción Aplicable.

 

El Proveedor debe de inmediato reportar a ALA WHITELINE LOGISTICS, por escrito, al enterarse de que el Proveedor, el Personal o algún tercero relevante para el Contrato:

 

  • Han cometido una violación real o supuesta a esta Política o a alguna Ley Anti- Corrupción Aplicable;
  • Están propuestos para ser excluidos o suspendidos de, o no son elegibles para participar en cualquiera de los programas de abastecimiento o contratos del gobierno;
  • Están sujetos a alguna represalia presente o amenaza de la policía, investigación o procedimientos judiciales o regulatorios con relación a cualquier supuesta violación de alguna Ley Anticorrupción Aplicable;
  • Han recibido cualquier solicitud o demanda por ventajas financieras indebidas u otras ventajas en relación con la ejecución del Contrato.

 

1.4. REGISTROS DE CUMPLIMIENTO

El Proveedor debe mantener libros detallados actualizados, de cuentas y registros que reflejen exactamente sus transacciones (inclusive las del Personal y terceros), relativas a, o en relación con el Contrato y las obligaciones del Proveedor con ALA WHITELINE LOGISTICS, incluyendo todos los pagos hechos y los gastos incurridos. Dichos libros, cuentas y registros detallados anteriormente deberán ser conservados durante un periodo no menor de seis (6) años o algún otro período más prolongado de acuerdo con la Ley Anticorrupción Aplicable después de su creación.

 

El Proveedor debe de tiempo en tiempo, a solicitud razonable de ALA WHITELINE LOGISTICS:

  • Explicar los pasos tomados por el Proveedor y el Personal para cumplir con la Ley Anti-Corrupción Aplicable a partir de la fecha de esta Política.
  • Confirmar por escrito que el Proveedor y el Personal han cumplido con las obligaciones de acuerdo con la Política y deben proporcionar cualquier información razonablemente solicitada por ALA WHITELINE LOGISTICS en apoyo a dicho cumplimiento; y
  • Permitir a ALA WHITELINE LOGISTICS y terceros representantes tener acceso a sus libros, cuentas y registros (y hacer copias de los mismos), como sea razonablemente necesario con objeto de verificar el cumplimiento con la Política, y reunirse con el Personal que sea relevante a la Política para auditar dicho cumplimiento. El Proveedor brindará toda la asistencia necesaria para realizar dicha auditoria.

 

1.5. COOPERACIÓN EN LA INVESTIGACIÓN

 

El Proveedor debe brindar ayuda y cooperación razonable a ALA WHITELINE LOGISTICS con relación a cualquier investigación policial o judicial o regulatoria o indagación en cualquier jurisdicción relevante con relación a cualquier sospecha de soborno o corrupción o violación a la Ley Anticorrupción Aplicable.

 

1.6. INDEMNIZACIÓN

 

El Proveedor indemnizará a ALA WHITELINE LOGISTICS contra cualquiera y todas las pérdidas, responsabilidades y/o reclamaciones (incluyendo las multas y sanciones del gobierno) incurridas por, u otorgadas en contra de ALA WHITELINE LOGISTICS por o atribuibles al Proveedor y/o su Personal por violaciones a algo de lo previsto en esta Política.

  • TERMINACIÓN

El Proveedor está de acuerdo en que esta Cláusula se aplique sin perjuicio de cualquier disposición en el Contrato.

La violación de cualquiera de las disposiciones de la Política es una violación incurable del Contrato y, sin perjuicio de cualquier otra entidad de derecho, reparación o remedio, ALA WHITELINE LOGISTICS tiene derecho a terminar inmediatamente el Contrato al recibir notificación escrita.

 

Si ALA WHITELINE LOGISTICS da por terminado el Contrato por violación a la Política, el Proveedor no tendrá derecho a reclamar compensación o alguna remuneración, sin considerar las actividades o contratos con terceros que el Proveedor tenga celebrados antes de la terminación.

 

1.8. TÉRMINOS GENERALES

 

La Política es obligatoria para el Proveedor y los sucesores del Personal, asignados permitidos y los representantes personales (según sea el caso).

En ningún caso cualquier demora, negligencia, tolerancia de ALA WHITELINE LOGISTICS para hacer cumplir (en todo o en parte) la Política constituye una renuncia a cualquier de los derechos y recursos de ALA WHITELINE LOGISTICS relacionados con la Política o la ley.

 

Sin perjuicio de las disposiciones del Contrato, ALA WHITELINE LOGISTICS no está obligado a hacer o dejar de hacer, cualquier acto que podría, en su razonable opinión, violar la Ley Anti- Corrupción Aplicable.

 

Si algunas de las disposiciones o algún término de la Política y/o Contrato, es, o llegara a declararse ilegal, inválido o no aplicable por cualquier razón, dicho término o disposición deberá ser excluida de la Política y/o Contrato y será considerada como excluida de esta Política y/o Contrato siempre a condición de que si dicha exclusión afecta o altera substancialmente las bases comerciales de la Política, ALA WHITELINE LOGISTICS deberá enmendar y modificar las disposiciones y términos de la Política y/o Contrato para lograr hasta donde sea posible el mismo efecto evitando que la Política y/o Contrato así enmendado o modificado sea ilegal, inválido o no exigible.